Foot Note
2.
The letter ya has been written below the line.
3.
The letter ta,ya and ma have been written later below the line diagonally.
4.
This name may been equated with Skt. Pārtha.
5.
Perhaps to be equated to Kāleya.
6.
Lali : The above rendering is conjectural. La is obviously the same as ḷa in classical Sinhalese meaning “ young” “tender” , etc. ; it is taken as the feminine suffix.
7.
The word bati which follows has been equated with Skt. bhātr.
8.
Cidavita ha=P. chindapita. Forms of the root chid are used in Pali to denote the engraving letters on stone or wood.
9.
Puna no calana koṭu
10.
Parajiya is taken as equivalent to Skt. aparādhaya, the loss of the initial a being due to sandhi.
11.
Yame cidati daḍi: Cidati is taken as the third person singular in the present tense and indicative mood of the root corresponding to Skt. cid, with the meaning of “ causing to cease”. This is one of the very rare occurences of a vertical form in the indicative mood found in the early inscriptions of Ceylon. As the relative pronoun yame is used, one expects its correlative, it was perhaps written after daḍi and has been affaced. Daḍi is equated with Skt. daṇḍya.